Постинг
19.01.2022 15:19 -
ВИНЕТУ-то и кУрелацията между ГурОто и Харвардското мошенге ...
.....
Днес преЦедента допусна лапсус банален „ПОДАРИЛИ / ПОВЕРИЛИ„
Иии да, на всеки може да се случи ... не е като да кажеш с ирония,
че само ВИНЕТУ си чел и то ... не до края което значи, демек-недочетен.
Днес обаче много българи се питат дали няма някаква кУрелация
между лапсуса на ПреЦедента и ето това изказване на неговото „отроче„
дето след срещата в Северно Македоско рекло ;
„Историческите комисии нямало да се връщат в миналото,
а щели да работят с поглед в бъдещето“
СИГУРНО Е САМО ЕДНО, ПАК ЩЕ ЧУДИМ СВЕТА С КуРЕЛАЦИЯТА
МЕЖДУ ДЕЙСТВИТЕЛНОСТА И ПАРАТА ЗА СВИРКАТА
И КАКВО ТОЧНО СЕ РАЗБРАЛИ ДВАМАТА ПРЕМИЕРИ ...
... След като ПЕТКОВ попитал де е таолетната а колегата му
отвърнал „Е ПА И АЗИ ОЩЕ НЕ Я ЗНАЕМ ДЕКА Е.
ЗабелеШка; Току що слушам и гледам новинки по ТиВито ... лапсуса го нема
ДА ЖИВЕЙ СВОБОДАТА НА СЛОВОТу.
И нека да се знае, КОРЕЛАЦИЯ по делиормански на харвардски е КУРЕЛАЦИЯ.
...
Днес преЦедента допусна лапсус банален „ПОДАРИЛИ / ПОВЕРИЛИ„
Иии да, на всеки може да се случи ... не е като да кажеш с ирония,
че само ВИНЕТУ си чел и то ... не до края което значи, демек-недочетен.
Днес обаче много българи се питат дали няма някаква кУрелация
между лапсуса на ПреЦедента и ето това изказване на неговото „отроче„
дето след срещата в Северно Македоско рекло ;
„Историческите комисии нямало да се връщат в миналото,
а щели да работят с поглед в бъдещето“
СИГУРНО Е САМО ЕДНО, ПАК ЩЕ ЧУДИМ СВЕТА С КуРЕЛАЦИЯТА
МЕЖДУ ДЕЙСТВИТЕЛНОСТА И ПАРАТА ЗА СВИРКАТА
И КАКВО ТОЧНО СЕ РАЗБРАЛИ ДВАМАТА ПРЕМИЕРИ ...
... След като ПЕТКОВ попитал де е таолетната а колегата му
отвърнал „Е ПА И АЗИ ОЩЕ НЕ Я ЗНАЕМ ДЕКА Е.
ЗабелеШка; Току що слушам и гледам новинки по ТиВито ... лапсуса го нема
ДА ЖИВЕЙ СВОБОДАТА НА СЛОВОТу.
И нека да се знае, КОРЕЛАЦИЯ по делиормански на харвардски е КУРЕЛАЦИЯ.
...
Карин Карлсбру: Руската инвазия в Украйн...
Тц, тц, тц, - уникално четиво ...
Дейлиорманс джаста-праста политикан експ...
Тц, тц, тц, - уникално четиво ...
Дейлиорманс джаста-праста политикан експ...
и все пак, 20г, по млад...но,анимацйка..гете..
боята, и прАднята, са.. она гьоре..
добродан, ще преведе...нямам на идея, откъде,ги знам
толковаа..тур думички..сякаш, съм била Казахска Принцесааа хаха..
Нещо от рода на "той си мисли, но......" или "по-полека там".
На български немски "ич хабер си нейм" :):):).
Ако излезе, че дипломата на Просто Киро е фалшива, цялата държава начело с президентина става за международен резил автоматично и директно в прав текст.
Моля се да не е вярно.
цитирайНа български немски "ич хабер си нейм" :):):).
Ако излезе, че дипломата на Просто Киро е фалшива, цялата държава начело с президентина става за международен резил автоматично и директно в прав текст.
Моля се да не е вярно.
Имам предвид, че сутринта мернах набързо постинга ти, предходния, но понеже имах доста работа...
И после забравих.
Дай ми 5-6 мин, моля.
цитирайИ после забравих.
Дай ми 5-6 мин, моля.
https://www.youtube.com/watch?v=K_gdAr2QX5s
цитирайА, нука, товарищи!
цитирай
6.
notfun -
..нали, и аз съм бир парче Лингвистка, това, го превеждам -през просото, как, дойде..
19.01.2022 17:33
19.01.2022 17:33
dobrodan написа:
Нещо от рода на "той си мисли, но......" или "по-полека там".
На български немски "ич хабер си нейм" :):):).
Ако излезе, че дипломата на Просто Киро е фалшива, цялата държава начело с президентина става за международен резил автоматично и директно в прав текст.
Моля се да не е вярно.
На български немски "ич хабер си нейм" :):):).
Ако излезе, че дипломата на Просто Киро е фалшива, цялата държава начело с президентина става за международен резил автоматично и директно в прав текст.
Моля се да не е вярно.
...то, зер, в България, ще е чудно, ли..30 % имат фалшиви дипломи
Опасен народ сме,верно...Цяла Ядрена АЕЦ...
marana69 написа:
и все пак, 20г, по млад...но,анимацйка..гете..
боята, и прАднята, са.. она гьоре..
добродан, ще преведе...нямам на идея, откъде,ги знам
толковаа..тур думички..сякаш, съм била Казахска Принцесааа хаха..
и все пак, 20г, по млад...но,анимацйка..гете..
боята, и прАднята, са.. она гьоре..
добродан, ще преведе...нямам на идея, откъде,ги знам
толковаа..тур думички..сякаш, съм била Казахска Принцесааа хаха..
... Анимацийка, думаш!
Ама аз предпочитам Ивайло Нинов, че ония тримата на Доньо Донев някак си неразпозваеми, също като народа... е, ... не го заслужаваме.
dobrodan написа:
Нещо от рода на "той си мисли, но......" или "по-полека там".
На български немски "ич хабер си нейм" :):):).
Ако излезе, че дипломата на Просто Киро е фалшива, цялата държава начело с президентина става за международен резил автоматично и директно в прав текст.
Моля се да не е вярно.
На български немски "ич хабер си нейм" :):):).
Ако излезе, че дипломата на Просто Киро е фалшива, цялата държава начело с президентина става за международен резил автоматично и директно в прав текст.
Моля се да не е вярно.
... За някои народни деятелности дипломата е само, гарнитура към основното...
Здравй гурО,, ... Видиш ли как без да искам та обидих "гурО", ..
А, клипчто ще ми влезе в работа ... нъл по моите теми е..
цитирайА, клипчто ще ми влезе в работа ... нъл по моите теми е..
vmir написа:
А, нука, товарищи!
... Този ми ВОДИ яко, аз нямам шанс ...
marana69 написа:
и все пак, 20г, по млад...но,анимацйка..гете..
боята, и прАднята, са.. она гьоре..
добродан, ще преведе...нямам на идея, откъде,ги знам
толковаа..тур думички..сякаш, съм била Казахска Принцесааа хаха..
и все пак, 20г, по млад...но,анимацйка..гете..
боята, и прАднята, са.. она гьоре..
добродан, ще преведе...нямам на идея, откъде,ги знам
толковаа..тур думички..сякаш, съм била Казахска Принцесааа хаха..
Превод на турския израз: ona gЬОre
На английски звучи - according to that ... нужен ли е и на български ?!
П.П.
Добродане, Добродане ... Колко пъти да обяснявам, че преди да се правиш на ЕТИМОЛОГ ПО ТУРСКИ - Следва поне ГОВОРИМО да знаеш Тюркче дила ? :))
Translate / турецкий → русский / [ O ] / Ona göre
Ona göre перевод на русский
1,701 параллельный перевод
Ona göre sen hâlâ ineklerin başkanısın. Anladım.
Он думает, что ты мега-ботаник.
Son 20 yıldır ona göre oynadık.
Мы играли по его правилам последние 20 лет.
Ona göre giyinmedim ama...
У меня не подходящий прикид. Эй?
Ona göre davran.
Помягче там.
Ona göre... Sence her şey normaldi.
Он думает... что все было прекрасно.
Просто минах през руския превод. На български изразът "според него" не е много по-различен, но не се сетих, извинявам се за което. Все пак на работа нямам всичкото време, което ми трябва. Искам да кажа, че има и зависимост от контекста при използване на израза.
цитирайOna göre перевод на русский
1,701 параллельный перевод
Ona göre sen hâlâ ineklerin başkanısın. Anladım.
Он думает, что ты мега-ботаник.
Son 20 yıldır ona göre oynadık.
Мы играли по его правилам последние 20 лет.
Ona göre giyinmedim ama...
У меня не подходящий прикид. Эй?
Ona göre davran.
Помягче там.
Ona göre... Sence her şey normaldi.
Он думает... что все было прекрасно.
Просто минах през руския превод. На български изразът "според него" не е много по-различен, но не се сетих, извинявам се за което. Все пак на работа нямам всичкото време, което ми трябва. Искам да кажа, че има и зависимост от контекста при използване на израза.
Търсене
Блогрол
1. Украйна налага забрани за руски книги и музика - I-ва част
2. УКРАЙНА - двете и страници история и руският език ... II-ра част
3. УКРАЙНА -„ двете страници" история и руският език ...III -та част
4. УКРАЙНА -„ двете страници" история и руският език ... IV - та част
5. УКРАЙНА -„ двете страници" история и руският език ... V - та част
2. УКРАЙНА - двете и страници история и руският език ... II-ра част
3. УКРАЙНА -„ двете страници" история и руският език ...III -та част
4. УКРАЙНА -„ двете страници" история и руският език ... IV - та част
5. УКРАЙНА -„ двете страници" история и руският език ... V - та част